Il Libro delle Leggende

Regolamento SCP

« Older   Newer »
  Share  
Omnter44
view post Posted on 21/9/2013, 18:13




Prima che la vostra traduzione sia resa pubblica, essa deve passare per lo smistamento, perciò è OBBLIGATORIO postare prima in quella sezione, in seguito, se la traduzione sarà adeguata, verrà spostata da un membro dello staff nella sezione principale, altrimenti verrà cancellata.

Ci sono alcune regole da seguire mentre si traduce un SCP, oltre all'ovvia abilità linguistica e grammaticale è necessario usare un formato del testo ben preciso e bisogna che determinate parole vengano tradotte sempre allo stesso modo.
Lo stile da usare è il seguente:


Oggetto #:

Classe dell'Oggetto: Safe/Euclid/Keter

Procedure Speciali di Contenimento:

Descrizione:

Addendum:

Report:

Inoltre, ci sono altri termini le cui traduzioni devono essere sempre fedeli:

[REDACTED] -> [REDATTO]

[DATA EXPUNGED] -> [DATI CANCELLATI]



Per quanto riguarda foto o eventuali media allegati, è preferibile aggiungerli a fine traduzione, o, eventualmente, inserirli sotto spoiler. Se un SCP presenta dei report o addendum, è consigliato tradurre anch'essi, e non lasciare la traduzione monca per mancanza di tempo o di voglia.
Chiunque di voi voglia partecipare a queste traduzioni può entrare a far parte del gruppo e aiutare il nuovo sito a crescere semplicemente mandandomi un MP.
È chiaro che bisogna avere una buona conoscenza dell'inglese e che dovremo testare la vostra abilità nel tradurre. Avrete maggiori informazioni su questi test in seguito.
Ognuno può tradurre ciò che desidera da qui.
Ovviamente potete tradurre ogni cosa che trovate su quel sito.
Nel caso invece vogliate scriverne qualcuno, qui spiega come fare.

RICORDATE! Per evitare eventuali errori e ripetizioni si consiglia di visionare la Lista completa degli SCP così non traducete nuovamente un SCP già presente!

Edited by Omnter44 - 22/9/2013, 11:47
 
Top
0 replies since 21/9/2013, 18:13   42 views
  Share